<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Quote from &#8220;Michael Clayton&#8221;</title>
	<atom:link href="http://www.altrealm.com/english/films/2009-08-29/quote-from-michael-clayton/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.altrealm.com/english/films/2009-08-29/quote-from-michael-clayton/</link>
	<description>The Life, the Universe, and Everything</description>
	<lastBuildDate>Thu, 27 Jan 2011 08:02:36 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Svetlana</title>
		<link>http://www.altrealm.com/english/films/2009-08-29/quote-from-michael-clayton/comment-page-1/#comment-422</link>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 02:40:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=690#comment-422</guid>
		<description>&quot;Счастье,- говорил он, - 
есть ловкость ума и рук,
Все неловкие души
За несчастных всегда известны.
Это ничего,
Что много мук
Приносят изломанные
И лживые жесты&quot;.

Сергей Есенин &quot;Чёрный человек&quot;.

Не пережив несчастья, невозможно даже приблизиться к пониманию того, что такое счастье.  Мы принимаем его как должное, если нам не с чем его сравнить.

Только причём здесь это?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Счастье,- говорил он, &#8211;<br />
есть ловкость ума и рук,<br />
Все неловкие души<br />
За несчастных всегда известны.<br />
Это ничего,<br />
Что много мук<br />
Приносят изломанные<br />
И лживые жесты&#8221;.</p>
<p>Сергей Есенин &#8220;Чёрный человек&#8221;.</p>
<p>Не пережив несчастья, невозможно даже приблизиться к пониманию того, что такое счастье.  Мы принимаем его как должное, если нам не с чем его сравнить.</p>
<p>Только причём здесь это?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SoftDow</title>
		<link>http://www.altrealm.com/english/films/2009-08-29/quote-from-michael-clayton/comment-page-1/#comment-421</link>
		<dc:creator>SoftDow</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 01:54:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=690#comment-421</guid>
		<description>Кто не умеет пользоваться счастьем, когда оно приходит, не должен жаловаться, когда оно проходит. - М. Сервантес</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Кто не умеет пользоваться счастьем, когда оно приходит, не должен жаловаться, когда оно проходит. &#8211; М. Сервантес</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Readers</title>
		<link>http://www.altrealm.com/english/films/2009-08-29/quote-from-michael-clayton/comment-page-1/#comment-414</link>
		<dc:creator>Readers</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 21:26:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=690#comment-414</guid>
		<description>Ваш пост навел меня на думки *ушел много думать* ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ваш пост навел меня на думки *ушел много думать* &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

