Edgar Allan Poe “The Raven”. Prosaic Version.
Прозаический перевод. Переводчик неизвестен.
Эдгар Аллан По «Ворон»
Раз, когда я в глухую полночь, бледный и утомленный, размышлял над
грудой драгоценных, хотя уже позабытых ученых фолиантов, когда я в полусне
ломал над ними себе голову, вдруг послышался легкий стук, как будто кто-то
тихонько стукнул в дверь моей комнаты. “Это какой-нибудь прохожий, -
пробормотал я про себя, – стучит ко мне [...]

