<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>In a Nutshell &#187; Spanish</title>
	<atom:link href="http://www.altrealm.com/tag/spanish/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.altrealm.com</link>
	<description>The Life, the Universe, and Everything</description>
	<lastBuildDate>Sat, 26 Nov 2011 14:17:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.5</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Writing Books in Public</title>
		<link>http://www.altrealm.com/english/qoutes/2010-10-06/writing-books-in-public/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/english/qoutes/2010-10-06/writing-books-in-public/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 06 Oct 2010 04:42:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Inspiration]]></category>
		<category><![CDATA[Quotes]]></category>
		<category><![CDATA[creative writing]]></category>
		<category><![CDATA[flying]]></category>
		<category><![CDATA[naked]]></category>
		<category><![CDATA[Paulo Coelho]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[tangent]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=1600</guid>
		<description><![CDATA[Writing books is a socially acceptable form of getting naked in public // Escribir libros es una forma socialmente aceptable de desnudarse en público (Paulo Coelho)

Source: http://vi.sualize.us/view/kallini2002/734bf20e75647ecb5997255657915ab1/
And what is so bad about getting naked?  Maybe if we had to get naked in public more often, we would pay more attention to our bodies.  I know, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>Writing books is a socially acceptable form of getting naked in public // Escribir libros es una forma socialmente aceptable de desnudarse en público (Paulo Coelho)</h3>
<p><a href="http://vi.sualize.us/view/kallini2002/734bf20e75647ecb5997255657915ab1/"><img class="aligncenter size-full wp-image-1601" title="Writing books Paulo Coelho" src="http://www.altrealm.com/wp-content/uploads/2010/09/Writing-books-Paulo-Coelho.jpg" alt="Writing books Paulo Coelho" width="500" height="347" /></a></p>
<p>Source: http://vi.sualize.us/view/kallini2002/734bf20e75647ecb5997255657915ab1/</p>
<p>And what is so bad about getting naked?  Maybe if we had to get naked in public more often, we would pay more attention to our bodies.  I know, I should.  Ok, I am not going on that tangent.  Writing helps to get rid of dead weight before one can fly.  Naked or not.</p>
<p><a href="http://vi.sualize.us/view/kallini2002/500194fb5fc7478852a8e1809586d00a/"><img class="aligncenter size-full wp-image-1602" title="Do not forget to fly" src="http://www.altrealm.com/wp-content/uploads/2010/09/Do-not-forget-to-fly.jpg" alt="Do not forget to fly" width="500" height="375" /></a></p>
<p>Source: http://vi.sualize.us/view/kallini2002/500194fb5fc7478852a8e1809586d00a/</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/english/qoutes/2010-10-06/writing-books-in-public/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kiss me</title>
		<link>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2010-10-03/kiss-me/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2010-10-03/kiss-me/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Oct 2010 04:42:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[French]]></category>
		<category><![CDATA[kiss]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Tino Rossi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=1587</guid>
		<description><![CDATA[Source: http://vi.sualize.us/view/kallini2002/cb417e230b3928e3620ba56436f5c793/
Tino Rossi \&#8221;Besame Mucho\&#8221; 1945
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1588" class="wp-caption aligncenter" style="width: 510px"><a href="http://vi.sualize.us/view/kallini2002/cb417e230b3928e3620ba56436f5c793/"><img class="size-full wp-image-1588" title="Besame mucho" src="http://www.altrealm.com/wp-content/uploads/2010/09/Besame-mucho.jpg" alt="Halloween Lips or Lips of Desire?" width="500" height="333" /></a><p class="wp-caption-text">Halloween Lips or Lips of Desire?</p></div>
<p>Source: http://vi.sualize.us/view/kallini2002/cb417e230b3928e3620ba56436f5c793/</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=2ZSADBhXBm4&amp;feature=related">Tino Rossi \&#8221;Besame Mucho\&#8221; 1945</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2010-10-03/kiss-me/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>EL EMBRUJO</title>
		<link>http://www.altrealm.com/english/2010-03-08/el-embrujo/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/english/2010-03-08/el-embrujo/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 16:59:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=1247</guid>
		<description><![CDATA[Well, i think it is a nice melody, the words I don&#8217;t understand, of course.
Kaliente
 
http://www.youtube.com/watch?v=pWEOBWiD42o&#38;feature=related
 
Americo
 
http://www.youtube.com/watch?v=pvKNm3B0Ss4
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Well, i think it is a nice melody, the words I don&#8217;t understand, of course.</p>
<h1>Kaliente</h1>
<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=pWEOBWiD42o&amp;feature=related"><strong>http://www.youtube.com/watch?v=pWEOBWiD42o&amp;feature=related</strong></a></p>
<p> </p>
<h1>Americo</h1>
<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=pvKNm3B0Ss4"><strong>http://www.youtube.com/watch?v=pvKNm3B0Ss4</strong></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/english/2010-03-08/el-embrujo/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Running in different directions&#8230;</title>
		<link>http://www.altrealm.com/english/chapters/2010-02-19/running-in-different-directions/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/english/chapters/2010-02-19/running-in-different-directions/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 19 Feb 2010 13:42:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Art of Reframing]]></category>
		<category><![CDATA[Chapters]]></category>
		<category><![CDATA[Conversations]]></category>
		<category><![CDATA[English]]></category>
		<category><![CDATA[Quotes]]></category>
		<category><![CDATA[anger]]></category>
		<category><![CDATA[arabic]]></category>
		<category><![CDATA[atmosphere]]></category>
		<category><![CDATA[creativity]]></category>
		<category><![CDATA[definition]]></category>
		<category><![CDATA[discourse]]></category>
		<category><![CDATA[drive]]></category>
		<category><![CDATA[ease]]></category>
		<category><![CDATA[fight]]></category>
		<category><![CDATA[Humour]]></category>
		<category><![CDATA[importance]]></category>
		<category><![CDATA[insane]]></category>
		<category><![CDATA[insanity]]></category>
		<category><![CDATA[Latin]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[loneliness]]></category>
		<category><![CDATA[meanness]]></category>
		<category><![CDATA[meditation]]></category>
		<category><![CDATA[metaphor]]></category>
		<category><![CDATA[modesty]]></category>
		<category><![CDATA[Salman Rushdie]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[struggle]]></category>
		<category><![CDATA[surface]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=1173</guid>
		<description><![CDATA[ 
Discourse
 
When I talk about definitions, I think it is important.  For me, at least.
 
A discourse – a conversation, talk. (apart from other meanings).
 
Origin: Latin dis – in different directions + currere – run.
 
An example?  Oh, my goodness!  I often listen to the songs on the www.youtube.com.  And how many times I had encountered absolutely insane [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<h3>Discourse</h3>
<p> </p>
<p>When I talk about definitions, I think it is important.  For me, at least.</p>
<p> </p>
<p>A discourse – a conversation, talk. (apart from other meanings).</p>
<p> </p>
<p><strong>Origin: Latin <em>dis</em> – in different directions + <em>currere </em>– run.</strong></p>
<p> </p>
<p>An example?  Oh, my goodness!  I often listen to the songs on the www.youtube.com.  And how many times I had encountered absolutely insane conversations!  Most of the time I just don’t even pay attention to what is there.  But once I was asked whether I am aware of the discussions under the clips.  Then I sort of started paying attention.</p>
<p> </p>
<p>I picked a clip teaching beginners’ steps for Salsa.  And a <strong>discourse jewel</strong> on top.  Here it is – a priceless example of meanness and creativity.  And one of the participants had a good point, when he mentioned the importance of definitions.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>************************************************************************</p>
<p> </p>
<p><strong>Participant 1:</strong></p>
<p> </p>
<p>Following your line of thinking, Spanish is actually a retarded deformation of Latin and Arabic.</p>
<p> </p>
<p>Notwithstanding the﻿ fact that you are unaware of <span style="text-decoration: underline;">the definition of the words</span>:</p>
<p> </p>
<p>1) retarded</p>
<p>2) language</p>
<p>3) dialect</p>
<p> </p>
<p>the fact remains that you are neither intelligent, nor insightful, nor useful as a human being. <span style="text-decoration: underline;">I hereby order you, in the name of the survival of the species, to cease existing immediately.</span></p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p>************************************************************************</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"> </span></p>
<p>I was just wondering what drives those conversations.  Some people would say anger.  But I am beginning to think that it is pure loneliness.  Maybe both.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><strong>Quotes on Discourse:</strong></p>
<p> </p>
<blockquote><p>1. “All discourses but my own afflict me; they seem harsh, impertinent, and irksome”</p>
<p align="right">(Ben Jonson)</p>
<p> </p>
<p>2. “Of our thinking it is but the upper surface that we shape into articulate thought; underneath the region of argument and conscious discourse lies the region of meditation.&#8221;</p>
<p align="right">(Thomas Carlyle)</p>
<p> </p>
<p>3. “It&#8217;s our tendency to approach every problem as if it were a fight between two sides. We see it in headlines that are always using metaphors for war. It&#8217;s a general atmosphere of animosity and contention that has taken over our public discourse.”</p>
<p align="right">(Deborah Tannen)</p>
<p>4. “The only privilege literature deserves &#8211; and this privilege it requires in order to exist &#8211; is the privilege of being in the arena of discourse, the place where the struggle of our languages can be acted out.”</p>
<p align="right">(Salman Rushdie)</p>
<p> </p>
<p>5. “Discourse may want an animated &#8220;No&#8221;</p>
<p> </p>
<p>To brush the surface, and to make it flow;</p>
<p> </p>
<p>But still remember, if you mean to please,</p>
<p> </p>
<p>To press your point with modesty and ease.”</p>
<p align="right">(William Cowper)</p>
<p align="right"> </p>
<p>6. “The failures of the press have contributed immensely to the emergence of a talk-show nation, in which public discourse is reduced to ranting and raving and posturing.”</p>
<p align="right">(Carl Bernstein)</p>
</blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/english/chapters/2010-02-19/running-in-different-directions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mas te quiero cada dia</title>
		<link>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2010-02-11/mas-te-quiero-cada-dia/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2010-02-11/mas-te-quiero-cada-dia/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 20:10:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Love]]></category>
		<category><![CDATA[pain]]></category>
		<category><![CDATA[passion]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=1144</guid>
		<description><![CDATA[ 
David Bisbal &#8211; Bulería
http://www.youtube.com/watch?v=wTm-Q43ZQek&#38;feature=channel

 



 
 
Buleria, buleria, tan dentro del alma mia
es la sangre de la tierra en que naci.
Buleria, buleria, mas te quiero cada dia
de ti vivo enamorado desde que te vi.
 
Vengo, como loco por la vida
con el coraz�n latiendo
porque sabe que tu estas.
 
Ay vida, que palpita de alegria
que me embriaga el sentimiento
con tus besos mas [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><strong>David Bisbal &#8211; Bulería</strong></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=wTm-Q43ZQek&amp;feature=channel">http://www.youtube.com/watch?v=wTm-Q43ZQek&amp;feature=channel</a></p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-1145" title="David Bisbal" src="http://www.altrealm.com/wp-content/uploads/2010/02/David-Bisbal.jpg" alt="David Bisbal" width="296" height="300" /></p>
<p> </p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="672">
<tbody>
<tr>
<td width="324" valign="top"> </p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, tan dentro del alma mia</p>
<p>es la sangre de la tierra en que naci.</p>
<p>Buleria, buleria, mas te quiero cada dia</p>
<p>de ti vivo enamorado desde que te vi.</p>
<p> </p>
<p>Vengo, como loco por la vida</p>
<p>con el coraz�n latiendo</p>
<p>porque sabe que tu estas.</p>
<p> </p>
<p>Ay vida, que palpita de alegria</p>
<p>que me embriaga el sentimiento</p>
<p>con tus besos mas y mas.</p>
<p> </p>
<p>Ay tienes, el embrujo de la luna,</p>
<p>la belleza de una rosa</p>
<p>y la tibieza del mar.</p>
<p> </p>
<p>Ay eres, vino dulce de las uvas</p>
<p>donde bebo con tus labios</p>
<p>de la fuente para amar.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, tan dentro del alma mia</p>
<p>es la sangre de la tierra en que naci.</p>
<p>Buleria, buleria, mas te quiero cada dia</p>
<p>de ti vivo enamorado desde que te vi.</p>
<p> </p>
<p>Ganas, de vivir aqui a tu lado</p>
<p>a tu cuerpo encadenado</p>
<p>hechizado de pasion.</p>
<p> </p>
<p>Ay nada, sin tu amor yo no soy nada</p>
<p>soy un barco a la deriva</p>
<p>que naufraga de dolor.</p>
<p> </p>
<p>El perfume de tu aliento quiero respirar</p>
<p>y esa magia que hay en tu mirar</p>
<p>ser el heroe de tus suenos todo y mucho mas</p>
<p>quiero ser tu calma y tempestad.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, tan dentro del alma mia</p>
<p>es la sangre de la tierra en que naci.</p>
<p>Buleria, buleria, mas te quiero cada dia</p>
<p>de ti vivo enamorado desde que te vi.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, tan dentro del alma mia</p>
<p>es la sangre de la tierra en que naci.</p>
<p>Buleria, buleria, mas te quiero cada dia</p>
<p>de ti vivo enamorado desde que te vi.</p>
<p> </p>
<p>Acercate muy lento, dejate sentir</p>
<p>enciende ya este fuego que hay dentro de mi.</p>
<p> </p>
<p>Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor</p>
<p>sin tus besos soy un pobre corazon</p>
<p>Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor</p>
<p>a tu lado no hay pesares no hay dolor</p>
<p>Ay, ay, ay, no me dejes sin tu amor</p>
<p>que tu recuerdo siempre va por donde voy</p>
<p> </p>
<p>Ay virgencita del cielo como la quiero</p>
<p>ella es la luna, ella es la luna, sin ella muero</p>
<p> </p>
<p>De rodillas yo te lo pido</p>
<p>dile que yo la estoy llamando</p>
<p>ya no quiero vivir solito</p>
<p>dime hasta cuando</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, tan dentro del alma mia</p>
<p>es la sangre de la tierra en que naci.</p>
<p>Buleria, buleria, mas te quiero cada dia</p>
<p>de ti vivo enamorado desde que te vi.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, tan dentro del alma mia</p>
<p>es la sangre de la tierra en que naci.</p>
<p>Buleria, buleria, mas te quiero cada dia</p>
<p>de ti vivo enamorado desde que te vi.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria</td>
<td width="348" valign="top"> </p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, so inside my soul</p>
<p>it is the blood of the ground in which I was born.</p>
<p>Buleria, buleria, more I love you every day</p>
<p>with you I live in love since I saw you.</p>
<p> </p>
<p>I come, as madman for the life</p>
<p>with the heart beating</p>
<p>because it is known that you are.</p>
<p> </p>
<p>Moan life, which flutters of happiness</p>
<p>that intoxicates me the feeling</p>
<p>with your kisses more and more.</p>
<p> </p>
<p>Moan you have, the spell of the moon,</p>
<p>the beauty of a rose</p>
<p>and the tepidity of the sea.</p>
<p> </p>
<p>Moan you are, sweet wine of the grapes</p>
<p>where I drink with your lips</p>
<p>of the source to love.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, so inside my soul</p>
<p>it is the blood of the ground in which I was born.</p>
<p>Buleria, buleria, more I love you every day</p>
<p>with you I live in love since I saw you.</p>
<p> </p>
<p>You win, of living here next to you</p>
<p>to your linked body</p>
<p>bewitched of passion.</p>
<p> </p>
<p>Moan at all, without your love I am not at all</p>
<p>I am a ship adrift</p>
<p>that sinks of pain.</p>
<p> </p>
<p>The perfume of your breath I want to breathe</p>
<p>and this magic that it is in you to look</p>
<p>to be the hero of your sleep quite and much more</p>
<p>I want to be your calmness and storm.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, so inside my soul</p>
<p>it is the blood of the ground in which I was born.</p>
<p>Buleria, buleria, more I love you every day</p>
<p>with you I live in love since I saw you.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, so inside my soul</p>
<p>it is the blood of the ground in which I was born.</p>
<p>Buleria, buleria, more I love you every day</p>
<p>with you I live in love since I saw you.</p>
<p> </p>
<p>Approach very slowly, allow you to feel</p>
<p>it already lights this fire that exists inside me.</p>
<p> </p>
<p>Moan, moan, moan, do not leave me without your love</p>
<p>without your kisses I am a poor heart</p>
<p>Moan, moan, moan, do not leave me without your love</p>
<p>next to you there are no sorrows there is no pain</p>
<p>Moan, moan, moan, do not leave me without your love</p>
<p>that your memory always goes where I go</p>
<p> </p>
<p>Moan virgencita of the sky as I want her</p>
<p>it is the moon, it is the moon, without her I die</p>
<p> </p>
<p>Of knees I ask you for it</p>
<p>say to him that I am calling her</p>
<p>I do not want already to live solito</p>
<p>say to me till when</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, so inside my soul</p>
<p>it is the blood of the ground in which I was born.</p>
<p>Buleria, buleria, more I love you every day</p>
<p>with you I live in love since I saw you.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria, so inside my soul</p>
<p>it is the blood of the ground in which I was born.</p>
<p>Buleria, buleria, more I love you every day</p>
<p>with you I live in love since I saw you.</p>
<p> </p>
<p>Buleria, buleria</p>
<p> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p>Note: Since I don&#8217;t speak Spanish, the translation is done with the online translator, so it is lame, my apologies.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2010-02-11/mas-te-quiero-cada-dia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Now it is time to begin&#8230;</title>
		<link>http://www.altrealm.com/english/chapters/2010-01-11/now-it-is-time-to-begin/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/english/chapters/2010-01-11/now-it-is-time-to-begin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 18:29:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Chapters]]></category>
		<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[analysis]]></category>
		<category><![CDATA[Goethe]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[picture]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[Quotes]]></category>
		<category><![CDATA[reason]]></category>
		<category><![CDATA[song]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=1026</guid>
		<description><![CDATA[What was my homework, again?
 
I decided, at least for a while, to follow Goethe’s advice.
 
Quote of the month.
 
“One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and if it were possible, to speak a few reasonable words.” (Johann Wolfgang von Goethe)
 
 
Making a list:
 
Ö        A Little [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h3>What was my homework, again?</h3>
<p> </p>
<p>I decided, at least for a while, to follow Goethe’s advice.</p>
<p> </p>
<p><strong>Quote of the month.</strong></p>
<p> </p>
<p>“One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and if it were possible, to speak a few reasonable words.” (Johann Wolfgang von Goethe)</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>Making a list:</p>
<p> </p>
<p>Ö        <strong>A Little Song</strong></p>
<p>Ö        <strong>A Poem</strong></p>
<p>Ö        <strong>A Picture</strong></p>
<p>Ö        <strong>A Few Reasonable Words</strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p>I love songs and I will start with Batuka“Dame Fuego”.</p>
<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=a6kHDBqpVCA">http://www.youtube.com/watch?v=a6kHDBqpVCA</a></p>
<p> </p>
<p>A little analysis.</p>
<p> </p>
<p>A song with lyrics already contains a poem, because that is what lyrics are.  Lyrics contain a few reasonable words, or so I hope.  This particular song is in Spanish, that I don’t speak, but I have an online translator.  Translations more often than not are lame or sound quite lame.  But I am trying to extract the reason or meaning, or at least remember a few Spanish words.</p>
<p> </p>
<p>A word for today.</p>
<p> </p>
<p><strong>“Dame fuego, dame el fuego de tu Corazon”</strong></p>
<p><strong>(</strong>Give me fire give me the fire of your heart<strong>)</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>One thing is missing – a Picture.</strong>  Or is it?  The video clip is a picture, so homework is done.</p>
<p> </p>
<p>Don’t ask me, if I am nuts.  Because the answer is… I will give you multiple choice</p>
<p> </p>
<ol>
<li>Yes</li>
<li>No</li>
<li>Maybe</li>
<li>Does it matter?</li>
<li>All of the above.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/english/chapters/2010-01-11/now-it-is-time-to-begin/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Luciano Pereyra &#8220;Cordoba Sin Ti&#8221;</title>
		<link>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-11-13/luciano-pereyra-cordoba-sin-ti/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-11-13/luciano-pereyra-cordoba-sin-ti/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 18:47:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Luciano Pereyra]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=952</guid>
		<description><![CDATA[ 
http://www.youtube.com/watch?v=A9Onq-86O84
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=A9Onq-86O84">http://www.youtube.com/watch?v=A9Onq-86O84</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-11-13/luciano-pereyra-cordoba-sin-ti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thalia &#8220;Piel Morena&#8221;</title>
		<link>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-10-16/thalia-piel-morena/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-10-16/thalia-piel-morena/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 18:10:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>
		<category><![CDATA[Thalia]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=865</guid>
		<description><![CDATA[ 
http://www.youtube.com/watch?v=sDXcA7Jd9EA&#38;NR=1
 
Lyrics
 
Apologies to the Spanish speaking folks – since I don’t speak Spanish, I have to rely on the translating software, so the result may seem awkward sometimes.  But I find it is better to have something than nothing at all.
 



 
Es la magia de tu cuerpo,
o el perfume de tu aliento,
es el fuego de tu hoguera,
que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=sDXcA7Jd9EA&amp;NR=1">http://www.youtube.com/watch?v=sDXcA7Jd9EA&amp;NR=1</a></p>
<p> </p>
<h3>Lyrics</h3>
<p> </p>
<p>Apologies to the Spanish speaking folks – since I don’t speak Spanish, I have to rely on the translating software, so the result may seem awkward sometimes.  But I find it is better to have something than nothing at all.</p>
<p> </p>
<table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="607">
<tbody>
<tr>
<td width="247" valign="top"> </p>
<p>Es la magia de tu cuerpo,</p>
<p>o el perfume de tu aliento,</p>
<p>es el fuego de tu hoguera,</p>
<p>que me tiene prisionera.</p>
<p>El veneno dulce de tu encanto,</p>
<p>es la llama que me va quemando,</p>
<p>es la miel de tu ternura,</p>
<p>la razón de mi locura.</p>
<p>¡No soy nada!</p>
<p> </p>
<p>sin la luz de tu mirada,</p>
<p>sin el eco de tu risa,</p>
<p>que se cuela en mi ventana.</p>
<p>Eres dueño del calor,</p>
<p>sobre mi almohada,</p>
<p>de mis noches de nostalgia,</p>
<p>de mis sueños y esperanzas.</p>
<p> </p>
<p>Eres piel morena,</p>
<p>canto de pasión y arena,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>noche bajo las estrellas,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>playa, sol y palmeras,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>sueño de mi primavera.</p>
<p> </p>
<p>Son tus besos,</p>
<p>dulce fruta que me embriaga,</p>
<p>que se lleva mis tristezas,</p>
<p>y devuelve al fin la calma.</p>
<p>Prisionera de tu amor en la alborada,</p>
<p>de tus besos, tus caricias,</p>
<p>que se quedan en el alma.</p>
<p> </p>
<p>Eres piel morena,</p>
<p>canto de pasión y arena,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>noche bajo la estrellas,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>playa, sol, y palmeras,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>¡sueño de mi primavera!</p>
<p> </p>
<p>Son tus besos,</p>
<p>dulce fruta que me embriaga,</p>
<p>que se lleva mis tristezas,</p>
<p>y devuelve al fin la calma.</p>
<p>Prisionera de tu amor en la alborada,</p>
<p>de tus besos, tus caricias,</p>
<p>que se quedan en el alma.</p>
<p> </p>
<p>Piel morena eres cumbia,</p>
<p>sol y arena,</p>
<p>piel morena, mi delirio</p>
<p>y mi condena.</p>
<p> </p>
<p>Es la magia de tu cuerpo,</p>
<p>o el perfume de tu aliento,</p>
<p>es el fuego de tu hoguera,</p>
<p>que me tiene prisionera,</p>
<p>¡ay, caramba!</p>
<p> </p>
<p>Piel morena eres cumbia,</p>
<p>sol y arena,</p>
<p>piel morena, mi delirio</p>
<p>y mi condena.</p>
<p> </p>
<p>Eres suave como el viento,</p>
<p>eres dulce pensamiento,</p>
<p>eres sol de mis trigales,</p>
<p>eres miel de mis cañales.</p>
<p> </p>
<p>Son tus besos,</p>
<p>dulce fruta que me embriaga,</p>
<p>que se lleva mis tristezas,</p>
<p>y devuelve al fin la calma.</p>
<p>Prisionera de tu amor en la alborada,</p>
<p>de tus besos, tus caricias,</p>
<p>que se quedan en el alma.</p>
<p> </p>
<p>Eres piel morena,</p>
<p>canto de pasión y arena,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>noche bajo las estrellas,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>playa, sol y palmeras,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>sueño de mi primavera,</p>
<p> </p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>porque sólo a tu lado soy feliz,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>tengo tantas cosas para ti,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>confundiéndome en tu hoguera</p>
<p>lentamente,</p>
<p>eres piel morena,</p>
<p>¡tu me tienes prisionera!</td>
<td width="360" valign="top"> </p>
<p>It is the magic of your body,</p>
<p>or the perfume of your breath,</p>
<p>it is the fire of your bonfire,</p>
<p>that has me prisoner.</p>
<p>The sweet poison of your delight,</p>
<p>it is the flame that is burning me,</p>
<p>it is the honey of your tenderness,</p>
<p>the reason of my madness.</p>
<p>I am not at all!</p>
<p> </p>
<p>without the light of your look,</p>
<p>without the echo of your laugh,</p>
<p>that slips in in my window.</p>
<p>You are a proprietor of the heat,</p>
<p>on my pillow,</p>
<p>of my nights of nostalgia,</p>
<p>of my sleep and hopes.</p>
<p> </p>
<p>You are a dark skin,</p>
<p>singing of passion and sand,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>in the night under the stars,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>beach, the sun and palm trees,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>sleep of my spring.</p>
<p> </p>
<p>They are your kisses,</p>
<p>sweet fruit that intoxicates me,</p>
<p>that takes my sadnesses,</p>
<p>and he returns to the end the calmness.</p>
<p>Prisoner of your love in the dawn,</p>
<p>of your kisses, your caresses,</p>
<p>that remain in the soul.</p>
<p> </p>
<p>You are a dark skin,</p>
<p>singing of passion and sand,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>in the night under the stars,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>beach, the sun and palm trees,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>sleep of my spring.</p>
<p> </p>
<p>They are your kisses,</p>
<p>sweet fruit that intoxicates me,</p>
<p>that takes my sadnesses,</p>
<p>and he returns to the end the calmness.</p>
<p>Prisoner of your love in the dawn,</p>
<p>of your kisses, your caresses,</p>
<p>that remain in the soul.</p>
<p> </p>
<p>Dark skin you are cumbia,</p>
<p>the sun and sand,</p>
<p>dark skin, my frenzy</p>
<p>and my condemnation.</p>
<p> </p>
<p>It is the magic of your body,</p>
<p>or the perfume of your breath,</p>
<p>it is the fire of your bonfire,</p>
<p>that has me prisoner:</p>
<p>moan, golly!</p>
<p> </p>
<p>Dark skin you are cumbia,</p>
<p>the sun and sand,</p>
<p>dark skin, my frenzy</p>
<p>and my condemnation.</p>
<p> </p>
<p>You are soft as the wind,</p>
<p>you are a sweet thought,</p>
<p>you are the sun of my trigales,</p>
<p>you are a honey of my cañales.</p>
<p> </p>
<p>They are your kisses,</p>
<p>sweet fruit that intoxicates me,</p>
<p>that takes my sadnesses,</p>
<p>and he returns to the end the calmness.</p>
<p>Prisoner of your love in the dawn,</p>
<p>of your kisses, your caresses,</p>
<p>that remain in the soul.</p>
<p> </p>
<p>You are a dark skin,</p>
<p>singing of passion and sand,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>in the night under the stars,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>beach, the sun and palm trees,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>sleep of my spring.</p>
<p> </p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>because only next to you I am happy,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>I have so many things for you,</p>
<p>you are a dark skin,</p>
<p>making a mistake in your bonfire</p>
<p>slowly,</p>
<p>you are a dark skin:</p>
<p>you have me prisoner!</p>
<p> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-10-16/thalia-piel-morena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thalia &#8220;Amar Sin Ser Amada&#8221;</title>
		<link>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-09-26/thalia-amar-sin-ser-amada/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-09-26/thalia-amar-sin-ser-amada/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 01:19:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=810</guid>
		<description><![CDATA[ 
http://www.youtube.com/watch?v=-chFOiOg_tM&#38;feature=related
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=-chFOiOg_tM&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=-chFOiOg_tM&amp;feature=related</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-09-26/thalia-amar-sin-ser-amada/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thalia &#8220;Amor A La Mexicana&#8221;</title>
		<link>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-09-26/thalia-amor-a-la-mexicana/</link>
		<comments>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-09-26/thalia-amor-a-la-mexicana/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 16:46:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Svetlana</dc:creator>
				<category><![CDATA[Songs in Foreign Languages]]></category>
		<category><![CDATA[Songs]]></category>
		<category><![CDATA[Spanish]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.altrealm.com/?p=804</guid>
		<description><![CDATA[ 
http://www.youtube.com/watch?v=SrKw5-g8jx4&#38;feature=related
 
Lyrics
 
Compasión no quiero, lástima no quiero
Quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar
Tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero
Quiero tu locura que me haga delirar
¡Pura caña! ¡Puro amor!
 
Amor a la mexicana
De cumbia, huapango y som
Caballo, bota y sombrero
Tequila, tabaco y ron
 
Amor a la mexicana
Caliente al ritmo del sol
Despacio y luego me mata
Un macho [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><a href="http://www.youtube.com/watch?v=SrKw5-g8jx4&amp;feature=related">http://www.youtube.com/watch?v=SrKw5-g8jx4&amp;feature=related</a></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>Lyrics</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Compasión no quiero, lástima no quiero</p>
<p>Quiero un amor duro que me pueda hacer vibrar</p>
<p>Tu sabor yo quiero, tu sudor yo quiero</p>
<p>Quiero tu locura que me haga delirar</p>
<p>¡Pura caña! ¡Puro amor!</p>
<p> </p>
<p>Amor a la mexicana</p>
<p>De cumbia, huapango y som</p>
<p>Caballo, bota y sombrero</p>
<p>Tequila, tabaco y ron</p>
<p> </p>
<p>Amor a la mexicana</p>
<p>Caliente al ritmo del sol</p>
<p>Despacio y luego me mata</p>
<p>Un macho de corazón</p>
<p> </p>
<p>Suavecito quiero, bien rudo lo quiero</p>
<p>Quiero que me llegue hasta el fondo</p>
<p>del corazón</p>
<p>Lento yo lo quiero, siempre más yo quiero</p>
<p>Quiero que me espante hasta perder la razón</p>
<p>¡Pura caña! ¡Puro amor!</p>
<p> </p>
<p>Amor a la mexicana</p>
<p>De cumbia, huapango y som</p>
<p>Caballo, bota y sombrero</p>
<p>Tequila, tabaco y ron</p>
<p> </p>
<p>Amor a la mexicana</p>
<p>Caliente al ritmo del sol</p>
<p>Despacio y luego me mata</p>
<p>Un macho de corazón</p>
<p> </p>
<p>Amor a la mexicana¡</p>
<p>Ay! quiero tu amor hasta el fondo</p>
<p>del corazón</p>
<p> </p>
<p>Amor a la mexicana</p>
<p>Y en tu locura quiero perder</p>
<p>la razón</p>
<p> </p>
<p>Amor a la mexicana</p>
<p>suavecito, despacito yo lo quiero</p>
<p>De cariño, de delirio</p>
<p>Yo me muero</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.altrealm.com/songs/foreign/2009-09-26/thalia-amor-a-la-mexicana/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

